Question: With will fixed on the goal, no pursuit or application are needed. The mere fact of willing attracts its object. "Whatever name you give it: will, or steady purpose, or one pointedness of the mind, you come back to earnestness, sincerity, honesty. When you are in dead earnest, you bend every incident, every second of your life to your purpose. You do not waste time and energy on other things. You are totally dedicated, call it will, or love, or plain honesty. We are complex beings, at war, within and without. We contradict ourselves all the time, undoing today the work of yesterday. No wonder we are stuck. A little of integrity would make a lot of difference. "Desire shapes destiny." Nisargadatta Maharaj [I Am That]
Question : Avec la volonté fixée sur le but, aucune poursuite ou application n'est nécessaire. Le simple fait de vouloir attire son objet. "Quel que soit le nom que vous lui donniez : volonté, ou objectif constant, ou une pointe de l'esprit, vous revenez au sérieux, à la sincérité, à l'honnêteté. Lorsque vous êtes sérieux, vous pliez chaque incident, chaque seconde de votre vie à votre objectif. . Vous ne perdez pas de temps et d'énergie sur d'autres choses. Vous êtes totalement dévoué, appelez cela volonté, ou amour, ou simple honnêteté. Nous sommes des êtres complexes, en guerre, à l'intérieur et à l'extérieur. Nous nous contredisons tout le temps, défaisant aujourd'hui le travail d'hier. Pas étonnant que nous soyons coincés. Un peu d'intégrité ferait une grande différence. "Le désir façonne le destin." Nisargadatta Maharaj [Je suis ça]
Toutes les données de traduction sont collectées via TraducteurAnglais.fr. Les données collectées sont ouvertes à tous, elles sont partagées de manière anonyme. Par conséquent, nous vous rappelons que vos informations et données personnelles ne doivent pas être incluses dans vos traductions à l'aide de Traducteur Anglais. Le contenu créé à partir des traductions des utilisateurs de TraducteurAnglais.fr est aussi de l'argot, des blasphèmes, etc. des articles peuvent être trouvés. Étant donné que les traductions créées peuvent ne pas convenir aux personnes de tous âges et de tous segments, nous vous recommandons de ne pas utiliser votre système en cas d'inconfort. Les insultes au droit d'auteur ou à la personnalité dans le contenu que nos utilisateurs ajoutent avec des traductions. S'il y a des éléments, les dispositions nécessaires seront prises en cas de rarr;"Contact" avec l'administration du site. La relecture est la dernière étape de l'édition, se concentrant sur la vérification du niveau de surface du texte: grammaire, orthographe, ponctuation et autres caractéristiques formelles telles que le style et le format des citations. La relecture n'implique aucune modification substantielle du contenu et de la forme du texte. Son objectif principal est de s'assurer que le travail est poli et prêt pour la publication.
Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.