Anglais

"We Indians know about silence. We are not afraid of it. In fact, for us, silence is more powerful than words. Our elders were trained in the ways of silence, and they handed over this knowledge to us. Observe, listen, and then act, they would tell us. That was the manner of living. With you, it is just the opposite. You learn by talking. You reward the children that talk the most at school. In your parties, you all try to talk at the same time. In your work, you are always having meetings in which everybody interrupts everybody and all talk five, ten or a hundred times. And you call that ‘solving a problem’. When you are in a room and there is silence, you get nervous. You must fill the space with sounds. So you talk compulsorily, even before you know what you are going to say. White people love to discuss. They don’t even allow the other person to finish a sentence. They always interrupt. For us Indians, this looks like bad manners or even stupidity. If you start talking, I’m not going to interrupt you. I will listen. Maybe I’ll stop listening if I don’t like what you are saying, but I won’t interrupt you. When you finish speaking, I’ll make up my mind about what you said, but I will not tell you I don’t agree unless it is important. Otherwise, I’ll just keep quiet and I’ll go away. You have told me all I need to know. There is no more to be said. But this is not enough for the majority of white people. People should regard their words as seeds. They should sow them, and then allow them to grow in silence. Our elders taught us that the earth is always talking to us, but we should keep silent in order to hear her. There are many voices besides ours. Many voices…” -Ella Deloria

Français

"Nous, les Indiens, connaissons le silence. Nous n'en avons pas peur. En fait, pour nous, le silence est plus puissant que les mots. Nos aînés ont été formés aux voies du silence, et ils nous ont transmis ce savoir. Observez, écoutez, Et puis agir, nous disaient-ils. C'était la manière de vivre. Avec vous, c'est tout le contraire. Vous apprenez en parlant. Vous récompensez les enfants qui parlent le plus à l'école. Dans vos soirées, vous essayez tous de parler. en même temps. Dans votre travail, vous avez toujours des réunions au cours desquelles tout le monde interrompt tout le monde et tous parlent cinq, dix ou cent fois. Et vous appelez cela « résoudre un problème ». Lorsque vous êtes dans une pièce et qu'il y a du silence , tu deviens nerveux. Tu dois remplir l'espace avec des sons. Alors tu parles obligatoirement, avant même de savoir ce que tu vas dire. Les Blancs adorent discuter. Ils ne permettent même pas à l'autre de finir une phrase. Ils toujours interrompre. Pour nous, les Indiens, cela ressemble à de mauvaises manières ou même à de la stupidité. Si vous commencez à parler, je ne vais pas ng pour vous interrompre. J'écouterai. Peut-être que j'arrêterai d'écouter si je n'aime pas ce que vous dites, mais je ne vous interromprai pas. Lorsque vous aurez fini de parler, je me déciderai sur ce que vous avez dit, mais je ne vous dirai pas que je ne suis pas d'accord, sauf si c'est important. Sinon, je me tais et je m'en vais. Tu m'as dit tout ce que j'avais besoin de savoir. Il n'y a plus rien à dire.Mais cela ne suffit pas pour la majorité des Blancs. Les gens devraient considérer leurs paroles comme des graines. Ils devraient les semer, puis les laisser pousser en silence. Nos aînés nous ont appris que la terre nous parle toujours, mais que nous devons nous taire pour l'entendre. Il y a bien d'autres voix que la nôtre. Plusieurs voix..." -Ella Deloria

TraducteurAnglais.fr | Conditions d’utilisation

Toutes les données de traduction sont collectées via TraducteurAnglais.fr. Les données collectées sont ouvertes à tous, elles sont partagées de manière anonyme. Par conséquent, nous vous rappelons que vos informations et données personnelles ne doivent pas être incluses dans vos traductions à l'aide de Traducteur Anglais. Le contenu créé à partir des traductions des utilisateurs de TraducteurAnglais.fr est aussi de l'argot, des blasphèmes, etc. des articles peuvent être trouvés. Étant donné que les traductions créées peuvent ne pas convenir aux personnes de tous âges et de tous segments, nous vous recommandons de ne pas utiliser votre système en cas d'inconfort. Les insultes au droit d'auteur ou à la personnalité dans le contenu que nos utilisateurs ajoutent avec des traductions. S'il y a des éléments, les dispositions nécessaires seront prises en cas de rarr;"Contact" avec l'administration du site. La relecture est la dernière étape de l'édition, se concentrant sur la vérification du niveau de surface du texte: grammaire, orthographe, ponctuation et autres caractéristiques formelles telles que le style et le format des citations. La relecture n'implique aucune modification substantielle du contenu et de la forme du texte. Son objectif principal est de s'assurer que le travail est poli et prêt pour la publication.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.