Anglais

THE LILA OF GOD Sport or play is natural to God, our experiences are known as the Lila (play) of God. Without any prior intimation, we suddenly have a taste of our own being; excepting this one instance of the taste, we have no knowledge of the nature of the Self. But then, even this bit of experience is hidden away from us. We are forced into a series of activities and experiences: that I am a homosapien, I am a body, my name is such and such, this is my religion, my duty, etc. One action follows another, and there is no rest from them, no escape, we have to see them through. This goes on inevitably, until perchance, it loses all its charm, and we seek the spiritual treasure. If the purpose of all this be inquired into, we get different accounts from different people. Some claim it is because of the actions of millions of previous lives – but nobody has the direct experience of these past lives; it is obvious that this is fiction. Dazzled by the ingenious inventions and discoveries of the scientists, some base their interpretation on empirical facts and offer them as explanations, but the suddenly experienced taste of our own being cannot be interpreted in this way. When the world is called by the word Maya or illusion, it is condemned to be mean; when the same thing is called by the words “play of God”, it becomes great! In reality the facts are what they are. Who is the recipient of the high designation – who confirms the uselessness for the condemnation – who is He – what name should we give Him after first-hand experience? That we have experiences is a fact; others tell us about their experiences, we receive information concerning relations, and instruction in the performance of activities, and we organize our behavior accordingly. Someone from these guides initiates us into what is said to be the core of the indwelling Spirit, but that too turns out to be a transient affair. For the acquaintance secured thus does not possess the experiential core of the taste, and the initiator himself proves to be part and parcel of that bit; thus both he and his knowledge are lost to us. Now we are free to go our own way, but for want of the necessary taste, this self-help is equally helpless. We are where we were. What is it that we call the Lila of God? How are we related to this sporting God whom we saw, talked to, had friendship with, and intense love for. In spite of all this closeness and fondness, what is our relation to Him? All the previous experiences with their peculiarities have vanished. The Lila of God disappears along with the pseudo experience with the advent of the present experience. - Sri NISARGADATTA MAHARAJ. Self Knowledge and Self Realisation. Chapter 7.

Français

LA LILA DE DIEU Le sport ou le jeu est naturel à Dieu, nos expériences sont connues sous le nom de Lila (jeu) de Dieu. Sans avis préalable, nous avons soudain un avant-goût de notre propre être ; à l'exception de ce seul exemple du goût, nous n'avons aucune connaissance de la nature du Soi. Mais alors, même cette petite expérience nous est cachée. Nous sommes contraints à une série d'activités et d'expériences : que je suis un homosapien, je suis un corps, mon nom est tel et tel, c'est ma religion, mon devoir, etc. Une action en suit une autre, et il n'y a pas de repos, pas d'échappatoire, nous devons les mener à bien. Cela continue inévitablement, jusqu'à ce que, par hasard, cela perde tout son charme, et nous cherchons le trésor spirituel. Si l'on s'interroge sur le but de tout cela, nous obtenons différents récits de différentes personnes. Certains prétendent que c'est à cause des actions de millions de vies antérieures – mais personne n'a l'expérience directe de ces vies passées ; il est évident qu'il s'agit d'une fiction. Éblouis par les inventions et découvertes ingénieuses des savants, certains basent leur interprétation sur des faits empiriques et les proposent comme explications, mais le goût subitement éprouvé de notre propre être ne peut être interprété de cette façon. Quand le monde est appelé par le mot Maya ou illusion, il est condamné à être mesquin ; quand la même chose est appelée par les mots « jeu de Dieu », cela devient grand ! En réalité, les faits sont ce qu'ils sont.Qui est le récipiendaire de la haute désignation - qui confirme l'inutilité pour le condamnation - qui est-il – quel nom devrions-nous lui donner après une expérience de première main ? Que nous ayons des expériences est un fait ; d'autres nous racontent leurs expériences, nous recevons des informations sur les relations, des instructions sur l'exécution d'activités, et nous organisons notre comportement en conséquence. Quelqu'un de ces guides nous initie à ce que l'on dit être le noyau de l'Esprit intérieur, mais cela aussi s'avère être une affaire transitoire. Car la connaissance ainsi obtenue ne possède pas le noyau expérientiel du goût, et l'initiateur lui-même s'avère faire partie intégrante de ce morceau ; ainsi lui et sa connaissance sont perdus pour nous. Maintenant, nous sommes libres de suivre notre propre chemin, mais faute du goût nécessaire, cette entraide est tout aussi impuissant. Nous sommes là où nous étions. Qu'est-ce que nous appelons la Lila de Dieu ? Comment sommes-nous liés à ce Dieu du sport que nous avons vu, avec qui nous avons parlé, avec qui nous avons eu une amitié et un amour intense. Malgré tout cela proximité et affection, quelle est notre relation avec Lui ? Toutes les expériences précédentes avec leurs particularités ont disparu. La Lila de Dieu disparaît avec la pseudo-expérience avec l'avènement de l'expérience présente. -Sri NISARGADATTA MAHARAJ. Connaissance de soi et réalisation de soi. Chapitre 7.

TraducteurAnglais.fr | Conditions d’utilisation

Toutes les données de traduction sont collectées via TraducteurAnglais.fr. Les données collectées sont ouvertes à tous, elles sont partagées de manière anonyme. Par conséquent, nous vous rappelons que vos informations et données personnelles ne doivent pas être incluses dans vos traductions à l'aide de Traducteur Anglais. Le contenu créé à partir des traductions des utilisateurs de TraducteurAnglais.fr est aussi de l'argot, des blasphèmes, etc. des articles peuvent être trouvés. Étant donné que les traductions créées peuvent ne pas convenir aux personnes de tous âges et de tous segments, nous vous recommandons de ne pas utiliser votre système en cas d'inconfort. Les insultes au droit d'auteur ou à la personnalité dans le contenu que nos utilisateurs ajoutent avec des traductions. S'il y a des éléments, les dispositions nécessaires seront prises en cas de rarr;"Contact" avec l'administration du site. La relecture est la dernière étape de l'édition, se concentrant sur la vérification du niveau de surface du texte: grammaire, orthographe, ponctuation et autres caractéristiques formelles telles que le style et le format des citations. La relecture n'implique aucune modification substantielle du contenu et de la forme du texte. Son objectif principal est de s'assurer que le travail est poli et prêt pour la publication.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.