Anglais

Who is Neymar? Then there’s his goal average, which is as good as it needs to be for a world-class forward. 13 goals in 21 games in last year’s national championship. Six goals in 13 games in last year’s Libertadores, the South America-wide club competition akin to Europe’s Champion’s League, which Santos won. Now this year’s national championship is beginning. And this year’s Libertadores – where Santos are among the favourites – is heating up. Neymar summed up his success recently in words of rare poetry for a footballer. It is a quintessentially Brazilian comment. “A bola é a mulher mais ciumenta que existe. Se não trata bem, não der carinho, ela vai te prejudicar. E eu a amo muito,” he said. Before we translate this, a little Portuguese grammar. In Portuguese, there is no ‘it’, no neuter. Everything is ‘he’ or ‘she’. Both ball and woman are feminine. Neymar said: “The ball is the most jealous woman that exists. If you don’t treat her well, don’t give affection, she will harm you. I love her a lot.” The ‘her’, in this context, can be read as both ‘ball’ and ‘woman’. Poetry and emotion. Mad skills and jealousy. Sex and success. Tears, treachery and triumph. Brazilian soccer in its essence. Add to this money, power and greed. Vast amounts of cash circulate around Neymar, not just in club salary, but in the myriad of lucrative sponsorship and advertising deals. All this before he makes what many in Brazilian football believe is the inevitable, and yet more lucrative, move to a major European club, where the game is tougher, faster, more physical. Where Neymar eventually needs to prove himself, if he wants to be the best in the world. And he does. Players like Neymar are modern gladiators, competing in a capitalist arena in which they are hailed as much for their earning prowess as their goal-scoring ability. Under relentless scrutiny from a rapacious media and an unforgiving public. It’s not the Emperor’s thumbs-down they fear, but the boos of the crowd and the hiss of failure. Consequently one of the most enduring images of Neymar is after the 2011 Libertadores final, in which Santos beat Uruguay’s Peñarol 2-1 to win. Neymar scored a beautiful goal. It was his first major trophy, the first real international justification of his phenomenal ability. The cameras zoomed in on him afterwards as the reality sank in, on his knees, bare-chested, arms outstretched to heaven, tears of joy and relief pouring down his cheeks. Live under the television spotlight, the star in a theatre of dreams.under the television spotlight, the star in a theatre of dreams.

Français

Qui est Neymar? Ensuite, il y a sa moyenne de buts, qui est aussi bonne que nécessaire pour un attaquant de classe mondiale. 13 buts en 21 matchs lors du championnat national de l’an dernier. Six buts en 13 matchs lors de Libertadores l’année dernière, la compétition de clubs de toute l’Amérique du Sud semblable à la Ligue des champions d’Europe, remportée par Santos. Le championnat national de cette année commence maintenant. Et Libertadores de cette année - où Santos est parmi les favoris - se réchauffe. Neymar a résumé son succès récemment en des mots d'une poésie rare pour un footballeur. C'est un commentaire typiquement brésilien. “Un bola é un plus mais ciumenta que existe. Se não trata bem, não der carinho, ela vai te prejudicar. E eu a amo muito », a-t-il déclaré. Avant de traduire ceci, un peu de grammaire portugaise. En portugais, il n'y a pas de «ça», pas de neutre. Tout est «il» ou «elle». Le ballon et la femme sont tous deux féminins. Neymar a déclaré: «Le bal est la femme la plus jalouse qui existe. Si vous ne la traitez pas bien, ne lui donnez pas d'affection, elle vous fera du mal. Je l'aime beaucoup." Le «elle», dans ce contexte, peut être lu à la fois comme «balle» et «femme». Poésie et émotion. Compétences folles et jalousie. Sexe et succès. Larmes, trahison et triomphe. Le football brésilien dans son essence.Ajoutez à cela de l'argent, du pouvoir et de la cupidité. De vastes sommes d'argent circulent autour de Neymar, non seulement sous forme de salaire de club, mais dans la myriade de contrats lucratifs de parrainage et de publicité. Tout cela avant qu'il ne fasse ce que beaucoup de footballeurs brésiliens pensent être l'inévitable, et pourtant plus lucratif, le passage dans un grand club européen, où le jeu est plus difficile, plus rapide, plus physique. Là où Neymar a finalement besoin de faire ses preuves, s'il veut être le meilleur du monde. Et il le fait. Des joueurs comme Neymar sont des gladiateurs modernes, en compétition dans une arène capitaliste dans laquelle ils sont salués autant pour leurs prouesses gagnantes que pour leur capacité à marquer des buts. Sous la surveillance incessante d'un média rapace et d'un public impitoyable. Ce n’est pas les pouces vers le bas de l’empereur qu’ils craignent, mais les huées de la foule et le sifflement de l’échec. Par conséquent, l’une des images les plus durables de Neymar est après la finale de Libertadores 2011, au cours de laquelle Santos a battu l’Uruguayen Peñarol 2-1 pour gagner. Neymar a marqué un beau but. C'était son premier trophée majeur, la première véritable justification internationale de sa capacité phénoménale. Les caméras ont ensuite zoomé sur lui alors que la réalité s'enfonçait, à genoux, torse nu, les bras tendus vers le ciel, des larmes de joie et de soulagement coulant sur ses joues. Vivez sous les projecteurs de la télévision, la star dans un théâtre de rêves, sous les projecteurs de la télévision, la star dans un théâtre de rêves.

TraducteurAnglais.fr | Conditions d’utilisation

Toutes les données de traduction sont collectées via TraducteurAnglais.fr. Les données collectées sont ouvertes à tous, elles sont partagées de manière anonyme. Par conséquent, nous vous rappelons que vos informations et données personnelles ne doivent pas être incluses dans vos traductions à l'aide de Traducteur Anglais. Le contenu créé à partir des traductions des utilisateurs de TraducteurAnglais.fr est aussi de l'argot, des blasphèmes, etc. des articles peuvent être trouvés. Étant donné que les traductions créées peuvent ne pas convenir aux personnes de tous âges et de tous segments, nous vous recommandons de ne pas utiliser votre système en cas d'inconfort. Les insultes au droit d'auteur ou à la personnalité dans le contenu que nos utilisateurs ajoutent avec des traductions. S'il y a des éléments, les dispositions nécessaires seront prises en cas de rarr;"Contact" avec l'administration du site. La relecture est la dernière étape de l'édition, se concentrant sur la vérification du niveau de surface du texte: grammaire, orthographe, ponctuation et autres caractéristiques formelles telles que le style et le format des citations. La relecture n'implique aucune modification substantielle du contenu et de la forme du texte. Son objectif principal est de s'assurer que le travail est poli et prêt pour la publication.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.