Unless otherwise specified, the parameters given in Table 47 are derived from tests performed under the ambient temperature, fPCLK1 frequency and VDD supply voltage conditions summarized in Table 10. The STM32F20x and STM32F205xx I 2 C interface meets the requirements of the standard I 2 C communication protocol with the following restrictions: the I/O pins SDA and SCL are mapped to are not “true” open-drain. When configured as open-drain, the PMOS connected between the I/O pin and VDD is disabled, but is still present. The I2 C characteristics are described in Table 47. Refer also to Section 5.3.16: I/O port characteristics for more details on the input/output alternate function characteristics (SDA and SCL)
Sauf indication contraire, les paramètres donnés dans le tableau 47 sont dérivés des tests effectué sous la température ambiante, la fréquence FPCLK1 et la tension d'alimentation VDD Conditions résumées dans le tableau 10. Le STM32F20X et STM32F205XX I 2 L'interface C répond aux exigences de la norme je 2 C Protocole de communication avec les restrictions suivantes: les broches d'E / S SDA et SCL sont mappés à ne pas «vrai» drain ouvert. Lorsqu'il est configuré comme drain ouvert, le PMOS s'est connecté Entre la broche d'E / S et le VDD est désactivée, mais est toujours présente. Le I2 C Les caractéristiques sont décrites dans le tableau 47. Reportez-vous également à la section 5.3.16: Port d'E / S Caractéristiques pour plus de détails sur les caractéristiques de fonction alternatives d'entrée / sortie (SDA et SCL)
Toutes les données de traduction sont collectées via TraducteurAnglais.fr. Les données collectées sont ouvertes à tous, elles sont partagées de manière anonyme. Par conséquent, nous vous rappelons que vos informations et données personnelles ne doivent pas être incluses dans vos traductions à l'aide de Traducteur Anglais. Le contenu créé à partir des traductions des utilisateurs de TraducteurAnglais.fr est aussi de l'argot, des blasphèmes, etc. des articles peuvent être trouvés. Étant donné que les traductions créées peuvent ne pas convenir aux personnes de tous âges et de tous segments, nous vous recommandons de ne pas utiliser votre système en cas d'inconfort. Les insultes au droit d'auteur ou à la personnalité dans le contenu que nos utilisateurs ajoutent avec des traductions. S'il y a des éléments, les dispositions nécessaires seront prises en cas de rarr;"Contact" avec l'administration du site. La relecture est la dernière étape de l'édition, se concentrant sur la vérification du niveau de surface du texte: grammaire, orthographe, ponctuation et autres caractéristiques formelles telles que le style et le format des citations. La relecture n'implique aucune modification substantielle du contenu et de la forme du texte. Son objectif principal est de s'assurer que le travail est poli et prêt pour la publication.
Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.